Traductor jurado
de ucraniano

Traducciones de ucraniano

Traducciones por traductores jurados de ucraniano-español nombrados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España

¿Necesita una traducción oficial del ucraniano al español y busca un traductor jurado de ucraniano?

¿Quiere traducir un documento o un sitio web al ucraniano?

¿Busca un intérprete jurado de ucraniano a español?

Somos expertos en traducciones de ucraniano.

¿Necesita traducir un documento en ucraniano?
Pida presupuesto gratis

Servicio de traducciones juradas de ucraniano en toda España

Según la última actualización proporcionada por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación, con fecha 15 de julio de 2024, existen 4 traductores jurados de ucraniano en España. Se distribuyen geográficamente de la siguiente manera: dos traductores jurados de ucraniano en Madrid, un traductor oficial de ucraniano en Sevilla y una traductora jurada de castellano-ucraniano en Valencia. Pero, no se preocupe si no hay ninguno en la provincia en la que reside. Nosotros nos ocupamos de gestionar la traducción de sus documentos con valor oficial. El mismo traductor jurado firmará la traducción, estampará en ella su sello oficial y se la enviará por mensajería urgente a la provincia española que nos indique. Consulte sin compromiso.

Si necesita una traducción jurada de ucraniano a español o de español a ucraniano, el proceso es bastante sencillo. Solo tiene que enviarnos por correo electrónico el documento que requiere traducir. Tras recibirlo, le proporcionaremos un presupuesto sin ningún tipo de compromiso. Es importante mencionar que en dicho presupuesto se incluirán los costes de envío del documento traducido a cualquier punto de la geografía española, a menos que se señale lo contrario.

Debido a la escasez de traductores de ucraniano y la creciente demanda de este servicio, es posible que la entrega de la traducción tome un tiempo adicional. Por ello, resulta esencial consultar la disponibilidad de los traductores y comprobar su carga de trabajo. En cualquier caso, siempre informamos de los plazos estimados en el presupuesto que le proporcionamos.

El coste de una traducción jurada de ucraniano a español puede variar dependiendo de varios factores. Estos incluyen la extensión del documento, la disponibilidad del traductor jurado, la urgencia de la traducción y la complejidad del texto a traducir. No obstante, todos estos detalles se especificarán en el presupuesto sin compromiso que le ofrecemos. Para tener una referencia, la traducción jurada de un certificado de una página del ucraniano al español tiene un coste aproximado de 65 euros + IVA. Para documentos más extensos, se calcula el precio por palabra, oscilando entre 0,12 y 0,14 euros + IVA, dependiendo del traductor que esté disponible.

Los traductores jurados de ucraniano suelen trabajar con una gran variedad de documentos que requieren una «traducción con validez legal» o una «traducción con sello oficial». Algunos de los documentos más frecuentes incluyen pasaportes, expedientes académicos, partidas de nacimiento, contratos, certificados de antecedentes penales, certificados de matrimonio y títulos universitarios, entre otros. En el caso de las empresas, predominan las escrituras de constitución, contratos laborales, pliegos de licitación internacionales, informes económicos, etc.

La versatilidad y precisión de nuestros traductores jurados garantizan una traducción fiable y válida para cualquier trámite oficial que necesite realizar.

Scroll to Top